Deutsche Beschreibung und Etymologie
Das englische Wort „drinking fountain“ bezeichnet einen Trinkbrunnen, eine öffentliche Wasserquelle mit einer kleinen Fontäne oder einem Wasserhahn, aus der Menschen direkt trinken können. Trinkbrunnen sind oft in Parks, Schulen, Bahnhöfen oder öffentlichen Gebäuden zu finden und dienen dazu, kostenloses Trinkwasser bereitzustellen.
Das Wort setzt sich zusammen aus:
- „drinking“ (trinken, das Gerundium von „to drink“)
- „fountain“ (Brunnen, Springbrunnen)
Das Konzept öffentlicher Trinkbrunnen existiert seit der Antike, als Städte Wasserversorgungssysteme für die Bevölkerung entwickelten. Moderne „drinking fountains“ wurden im 19. Jahrhundert populär, als der Zugang zu sauberem Wasser und hygienische Standards verbessert wurden.
Das Wort „drinking fountain“ wird besonders im amerikanischen Englisch verwendet. Im britischen Englisch ist auch der Begriff „water fountain“ üblich. In einigen Teilen der USA, besonders im Mittleren Westen, nennt man es umgangssprachlich auch „bubbler“.
Synonyme und Antonyme
Synonyme für „drinking fountain“ im Englischen
- Water fountain (besonders im britischen Englisch)
- Bubbler (regional in den USA, z. B. Wisconsin)
- Public fountain (öffentlicher Trinkbrunnen)
Antonyme (Gegenteile)
- Bottled water (Flaschenwasser)
- Vending machine (Getränkeautomat)
- Tap water (Leitungswasser zu Hause oder in Gebäuden)
Englische Sätze mit „drinking fountain“
✅ The park has several drinking fountains for visitors to stay hydrated.
(Der Park hat mehrere Trinkbrunnen, damit die Besucher hydriert bleiben.)
✅ She stopped at the drinking fountain to take a sip of water.
(Sie hielt am Trinkbrunnen an, um einen Schluck Wasser zu trinken.)
✅ Many schools install drinking fountains to provide students with free water.
(Viele Schulen installieren Trinkbrunnen, um den Schülern kostenloses Wasser bereitzustellen.)
✅ Due to the pandemic, some public drinking fountains were temporarily shut down.
(Wegen der Pandemie wurden einige öffentliche Trinkbrunnen vorübergehend abgeschaltet.)
✅ In some regions of the US, people refer to a drinking fountain as a “bubbler.”
(In einigen Regionen der USA nennt man einen Trinkbrunnen „Bubbler“.)
Fazit
Das Wort „drinking fountain“ beschreibt einen öffentlichen Trinkbrunnen, der häufig in Parks, Schulen oder öffentlichen Gebäuden zu finden ist. Es wird hauptsächlich im amerikanischen Englisch verwendet, während in Großbritannien auch „water fountain“ gebräuchlich ist.
Englischlernende sollten darauf achten, dass „drinking fountain“ nicht mit „fountain“ (Springbrunnen) verwechselt wird, da letzterer oft nur dekorativ ist und kein Trinkwasser liefert. Öffentliche Trinkbrunnen sind eine nachhaltige Alternative zu Plastikflaschen und fördern den Zugang zu sauberem Wasser.