Beschreibung und Etymologie (Deutsch)
Das englische Substantiv „flattery“ bedeutet auf Deutsch „Schmeichelei“. Es beschreibt die Handlung, jemandem übertriebenes oder unehrliches Lob zu erteilen – oft, um sich bei dieser Person einzuschmeicheln oder einen Vorteil zu erlangen. Dabei schwingt häufig eine manipulative oder taktische Absicht mit. Im Gegensatz zu aufrichtigem Lob (praise) ist flattery meist übertrieben oder nicht ehrlich gemeint.
Etymologie:
Das Wort flattery stammt aus dem späten Mittelenglischen (etwa 1300) und leitet sich vom Verb to flatter ab, das auf das Altfranzösische flater zurückgeht. Flater bedeutete ursprünglich „streicheln“ oder „tätscheln“ – im übertragenen Sinn „jemanden mit Worten verwöhnen“. Die Verbindung zur Manipulation durch Sprache zeigt sich bereits in den frühesten Verwendungen.
Synonyme und Antonyme
Synonyme (je nach Kontext):
- adulation – Lobhudelei
- compliments – Komplimente
- buttering-up – Einschmeichelei (umgangssprachlich)
- sweet talk – schmeichelnde Worte
- exaggerated praise – übertriebenes Lob
Antonyme:
- criticism – Kritik
- insult – Beleidigung
- truthfulness – Wahrhaftigkeit
- sincerity – Aufrichtigkeit
- disparagement – Herabwürdigung
Englische Beispielsätze
- He used flattery to try to get a better seat at the restaurant.
(Er benutzte Schmeichelei, um einen besseren Platz im Restaurant zu bekommen.) - Her flattery was so obvious that it made everyone uncomfortable.
(Ihre Schmeichelei war so offensichtlich, dass es allen unangenehm war.) - Don’t be fooled by flattery – look at what people actually do, not just what they say.
(Lass dich nicht von Schmeichelei täuschen – schau, was die Leute tun, nicht nur, was sie sagen.) - The boss appreciated honest feedback more than empty flattery.
(Der Chef schätzte ehrliches Feedback mehr als leere Schmeichelei.) - Flattery might open doors, but hard work keeps them open.
(Schmeichelei kann Türen öffnen, aber harte Arbeit hält sie offen.)
Fazit
Das Wort „flattery“ ist mehr als nur ein Synonym für Lob – es trägt eine subtile negative Konnotation und verweist auf übertriebenes oder unehrliches Loben, oft mit eigennütziger Absicht. In der englischen Sprache wird flattery oft als Stilmittel der Manipulation oder des sozialen Taktierens verstanden. Wer Englisch lernt, sollte sich bewusst sein, dass flattery nicht mit echtem Lob verwechselt wird und je nach Kontext ironisch, kritisch oder sogar warnend gemeint sein kann.
Sprachlicher Merksatz:
Flattery is the art of telling someone exactly what they want to hear – not always what they need to hear.

















