Deutsche Beschreibung und Etymologie
Das englische Wort „ditto“ bedeutet „dasselbe“, „gleichfalls“ oder „ebenso“. Es wird verwendet, um eine Wiederholung zu vermeiden, indem es darauf hinweist, dass etwas bereits Erwähntes erneut zutrifft. Besonders in der gesprochenen Sprache, in Listen oder informellen Chats ist „ditto“ eine gängige Abkürzung für „ich auch“ oder „genauso“.
Das Wort stammt ursprünglich aus dem Italienischen. Es leitet sich von „detto“ ab, was „gesagt“ oder „erwähnt“ bedeutet. Im 17. Jahrhundert wurde „ditto“ ins Englische übernommen, zunächst vor allem im kaufmännischen Bereich, um sich wiederholende Angaben in Rechnungen und Dokumenten zu ersetzen.
Synonyme und Antonyme
Synonyme für „ditto“:
- Likewise – „Ebenso“
- Same here – „Hier genauso“
- Me too – „Ich auch“
- The same – „Dasselbe“
Antonyme für „ditto“:
- Different – „Anders“
- Opposite – „Gegenteil“
- Contrary – „Gegensätzlich“
Englische Beispielsätze
- Spoken conversation:
- A: „I love Italian food!“
- B: „Ditto!“ (Bedeutung: „Ich auch!“)
- Formal use in a list:
- Apples
- Oranges
- Bananas
- Ditto (Bedeutet: „Bananas“ wird wiederholt.)
- In social media or text messages:
- „That concert was amazing! Ditto for the afterparty!“ (Bedeutet: „Das Konzert war großartig! Dasselbe gilt für die Afterparty!“)
Fazit
„Ditto“ ist ein vielseitiges Wort, das sowohl im informellen als auch im geschäftlichen Kontext nützlich ist. Es spart Zeit, vermeidet unnötige Wiederholungen und ist besonders in Gesprächen eine schnelle Möglichkeit, Zustimmung oder Gleichheit auszudrücken. Wer seine Englischkenntnisse erweitern möchte, sollte „ditto“ als einfache, aber effektive Ergänzung in seinen Wortschatz aufnehmen.

















