Das englische Wort „considerable“ (deutsch: erheblich, beträchtlich) beschreibt etwas, das in Menge, Umfang oder Wichtigkeit groß oder signifikant ist. Es wird verwendet, um etwas zu betonen, das genug Bedeutung oder Ausmaß hat, um Aufmerksamkeit zu verdienen.

Bedeutung von „Considerable“

„Considerable“ beschreibt etwas, das groß genug ist, um beachtet oder berücksichtigt zu werden. Es kann sich auf physische Größen wie Zeit, Geld oder Ressourcen beziehen oder auf abstrakte Konzepte wie Einfluss oder Bedeutung.

  • Deutsch: „Das Unternehmen investierte eine beträchtliche Summe in das neue Projekt.“
  • Englisch: “The company invested a considerable amount in the new project.”

Beispiele für Erheblichkeit

  1. Menge oder Größe: „Considerable“ wird verwendet, um eine große Menge oder Größe zu beschreiben, sei es in Bezug auf Geld, Zeit oder andere messbare Einheiten.
  • Deutsch: „Der Bau des neuen Gebäudes erforderte eine erhebliche Menge an Materialien.“
  • Englisch: “The construction of the new building required a considerable amount of materials.”
  1. Zeit oder Aufwand: Wenn viel Zeit oder Anstrengung in eine Aufgabe investiert wird, kann man „considerable“ verwenden, um dies zu beschreiben.
  • Deutsch: „Sie investierte erhebliche Zeit in die Vorbereitung der Präsentation.“
  • Englisch: “She invested considerable time in preparing the presentation.”
  1. Einfluss oder Bedeutung: Etwas, das einen großen Einfluss oder eine bedeutende Wirkung hat, wird oft als „considerable“ bezeichnet.
  • Deutsch: „Sein Einfluss auf die Entscheidung war beträchtlich.“
  • Englisch: “His influence on the decision was considerable.”

Beispiele für den Gebrauch von „Considerable“

  1. Wirtschaft und Finanzen: Unternehmen oder Organisationen können „considerable“ Ressourcen wie Geld, Personal oder Zeit auf Projekte oder Investitionen verwenden.
  • Deutsch: „Die Firma hat eine beträchtliche Investition in erneuerbare Energien getätigt.“
  • Englisch: “The company made a considerable investment in renewable energy.”
  1. Wissenschaft und Forschung: In wissenschaftlichen Studien wird der Begriff verwendet, um große Datenmengen oder signifikante Forschungsergebnisse zu beschreiben.
  • Deutsch: „Die Studie lieferte beträchtliche Beweise für die Wirksamkeit der neuen Methode.“
  • Englisch: “The study provided considerable evidence of the effectiveness of the new method.”
  1. Persönlicher Aufwand: In alltäglichen Situationen kann jemand „considerable“ Anstrengung oder Zeit in etwas investieren, um ein Ziel zu erreichen.
  • Deutsch: „Er brauchte beträchtliche Zeit, um das Problem zu lösen.“
  • Englisch: “He took considerable time to solve the problem.”

Synonyme für „Considerable“

Es gibt einige Begriffe, die eine ähnliche Bedeutung wie „considerable“ haben:

  • Erheblich (Significant): Etwas, das groß oder wichtig genug ist, um beachtet zu werden.
  • Deutsch: „Die Veränderungen hatten einen erheblichen Einfluss auf das Projekt.“
  • Englisch: “The changes had a significant impact on the project.”
  • Bedeutend (Substantial): Etwas, das groß oder von beträchtlichem Umfang ist.
  • Deutsch: „Es wurde eine bedeutende Menge an Beweisen gesammelt.“
  • Englisch: “A substantial amount of evidence was gathered.”
  • Wesentlich (Important): Etwas, das von großer Bedeutung oder Wichtigkeit ist.
  • Deutsch: „Die neue Regelung ist von wesentlicher Bedeutung für die Industrie.“
  • Englisch: “The new regulation is of considerable importance to the industry.”

Antonyme (Gegenteile)

Das Gegenteil von „considerable“ beschreibt etwas, das klein oder unbedeutend ist:

  • Gering (Small): Etwas, das in Menge oder Bedeutung klein ist.
  • Deutsch: „Der Schaden war nur gering.“
  • Englisch: “The damage was only small.”
  • Unbedeutend (Insignificant): Etwas, das nicht wichtig oder bemerkenswert ist.
  • Deutsch: „Die Änderungen waren unbedeutend und hatten keinen Einfluss auf das Ergebnis.“
  • Englisch: “The changes were insignificant and had no impact on the outcome.”
  • Minimal (Minimal): Etwas, das von sehr geringer Größe oder Bedeutung ist.
  • Deutsch: „Der Unterschied zwischen den beiden Versionen war minimal.“
  • Englisch: “The difference between the two versions was minimal.”

Beispiele für die Verwendung

  • Deutsch: „Es wurde eine beträchtliche Summe Geld in die Forschung investiert.“
  • Englisch: “A considerable amount of money was invested in the research.”
  • Deutsch: „Der Einfluss des neuen Leiters auf die Firma war erheblich.“
  • Englisch: “The influence of the new manager on the company was considerable.”
  • Deutsch: „Sie hatte eine beträchtliche Menge an Informationen, die sie in die Diskussion einbrachte.“
  • Englisch: “She had a considerable amount of information to contribute to the discussion.”

Fazit

„Considerable“ beschreibt etwas, das in Größe, Umfang oder Bedeutung groß genug ist, um beachtet zu werden. Es wird verwendet, um eine gewisse Schwere oder Wichtigkeit auszudrücken, sei es in Bezug auf Zeit, Geld, Einfluss oder andere messbare oder abstrakte Konzepte.

  • Deutsch: „Erhebliche Ressourcen wurden aufgewendet, um das Projekt erfolgreich abzuschließen.“
  • Englisch: “Considerable resources were allocated to complete the project successfully.”

In vielen Kontexten hebt „considerable“ die Größe oder Bedeutung von etwas hervor und zeigt, dass es eine ernsthafte oder bedeutende Rolle spielt.

Vorheriger ArtikelComplicated
Nächster ArtikelCash

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.