Das englische Adjektiv „half-baked“ bedeutet unausgereift, unüberlegt oder nicht durchdacht. Es beschreibt typischerweise Ideen, Pläne, Vorschläge oder Theorien, die nicht vollständig durchdacht oder vorbereitet sind – also sozusagen „halb gar“ im übertragenen Sinne.

Wörtlich: „halb gebacken“
→ So wie ein Kuchen, der zu früh aus dem Ofen kommt – innen noch roh und unfertig – ist auch eine half-baked idea nicht reif für die Umsetzung.

Etymologie:

  • Zusammengesetzt aus „half“ (halb) + „baked“ (gebacken)
  • Ursprünglich aus der Küchensprache → übertragen auf Ideen und Konzepte

🔄 Synonyme und Antonyme

Synonyme:

  • Ill-conceived
  • Poorly thought-out
  • Rash
  • Impractical
  • Incomplete

Antonyme:

  • Well-thought-out
  • Thorough
  • Sound
  • Realistic
  • Matured

🇬🇧 Englische Beispielsätze

  1. That’s just another half-baked scheme to get rich quick.
  2. The committee rejected his half-baked proposal immediately.
  3. Don’t bring me half-baked ideas – I want solid plans!
  4. Her explanation sounded half-baked and confused.
  5. The app launch failed because of a half-baked marketing strategy.

🧠 Fazit

„Half-baked“ ist ein bildstarker und idiomatischer Ausdruck, der häufig im Alltag, Berufsleben, Medien und Politik verwendet wird. Er ist ideal, um Kritik zu üben – nicht beleidigend, aber deutlich ablehnend gegenüber unausgereiften Gedanken.

Für Englischlernende ist „half-baked“ ein wunderbares Beispiel dafür, wie metaphorische Sprache im Englischen funktioniert – oft aus dem Alltag (Kochen, Wetter, Tiere) abgeleitet und dann übertragen auf abstrakte Konzepte.

Vorheriger ArtikelHalf Back
Nächster ArtikelHairdresser

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.