1. Deutsche Beschreibung und Etymologie des Wortes
Das englische Akronym „DoH“ hat mehrere Bedeutungen, je nach Kontext. Die zwei häufigsten Verwendungen sind:
1️⃣ „Department of Health“ (Gesundheitsministerium) – In vielen englischsprachigen Ländern, insbesondere in Großbritannien und den USA, steht „DoH“ für das Gesundheitsministerium. Diese Institution ist für öffentliche Gesundheitsrichtlinien, Krankenversorgung und medizinische Forschung verantwortlich.
- The UK’s DoH introduced new health regulations last year.
(Das britische Gesundheitsministerium führte letztes Jahr neue Gesundheitsvorschriften ein.)
2️⃣ „DNS over HTTPS“ (DoH) – Eine moderne Internettechnologie, die DNS-Anfragen verschlüsselt über das HTTPS-Protokoll sendet. Diese Technik verbessert die Privatsphäre und Sicherheit beim Surfen im Internet, indem sie verhindert, dass Dritte DNS-Anfragen auslesen oder manipulieren.
- DoH helps protect user privacy by encrypting DNS queries.
(DoH hilft, die Privatsphäre der Nutzer zu schützen, indem es DNS-Anfragen verschlüsselt.)
Etymologie des Wortes „DoH“
- „Department of Health“: Der Begriff entstand im 19. und 20. Jahrhundert, als viele Länder ihre ersten staatlichen Gesundheitsministerien gründeten.
- „DNS over HTTPS“: Diese Bezeichnung wurde in den 2010er Jahren eingeführt, als Unternehmen wie Google und Mozilla begannen, DNS-Sicherheit durch HTTPS-Verschlüsselung zu verbessern.
2. Synonyme und Antonyme
Synonyme für „DoH“
✅ Für „Department of Health“:
- Ministry of Health (Gesundheitsministerium)
- Public Health Agency (Behörde für öffentliche Gesundheit)
- Health Department (Gesundheitsbehörde)
✅ Für „DNS over HTTPS“:
- Secure DNS (Sicheres DNS)
- Encrypted DNS (Verschlüsseltes DNS)
- Private DNS (Privates DNS)
Antonyme für „DoH“
❌ Für „Department of Health“:
- Ministry of Defense (Verteidigungsministerium)
- Department of Education (Bildungsministerium)
❌ Für „DNS over HTTPS“:
- Unencrypted DNS (Unverschlüsseltes DNS)
- DNS over UDP (Standard-DNS ohne Verschlüsselung)
3. Englische Beispielsätze
📌 Für „Department of Health“:
- The DoH is responsible for managing public healthcare policies.
(Das Gesundheitsministerium ist für die Verwaltung der öffentlichen Gesundheitspolitik verantwortlich.) - The DoH issued a warning about the spread of infectious diseases.
(Das Gesundheitsministerium gab eine Warnung über die Verbreitung von Infektionskrankheiten heraus.)
📌 Für „DNS over HTTPS“:
- More browsers are now supporting DoH to enhance user security.
(Immer mehr Browser unterstützen DoH, um die Sicherheit der Nutzer zu erhöhen.) - Enabling DoH can prevent DNS hijacking and protect your data.
(Die Aktivierung von DoH kann DNS-Manipulationen verhindern und deine Daten schützen.)
4. Fazit (Conclusion)
Das Akronym „DoH“ hat zwei Hauptbedeutungen, die in politischen und technologischen Kontexten häufig verwendet werden:
1️⃣ Department of Health (Gesundheitsministerium) – Eine staatliche Behörde, die sich mit öffentlichen Gesundheitsfragen befasst.
2️⃣ DNS over HTTPS (DoH) – Eine Internet-Sicherheitslösung, die DNS-Anfragen verschlüsselt und damit die Privatsphäre der Nutzer schützt.
- Ursprung:
- Der Begriff für das Gesundheitsministerium existiert seit dem 19. Jahrhundert.
- „DNS over HTTPS“ wurde erst in den 2010er Jahren eingeführt.
- Verwendung:
- In Regierungs- und Gesundheitskontexten als offizielle Abkürzung.
- In Technologie und Cybersicherheit als Bezeichnung für verschlüsseltes DNS.
Englischlernende sollten sich „DoH“ merken, da es sowohl in politischen Diskussionen als auch in modernen Internet-Sicherheitskonzepten eine wichtige Rolle spielt!