Beschreibung und Etymologie (German Description and Etymology)

Der englische Begriff Cannon Fodder bedeutet wörtlich „Kanonenfutter“ und beschreibt Soldaten, die in Kriegszeiten als entbehrlich angesehen werden, oft an vorderster Front eingesetzt und den höchsten Risiken ausgesetzt sind. Der Ausdruck entstand im 19. Jahrhundert, wobei fodder (Futter) auf die Idee verweist, dass diese Menschen wie Futter für Kanonen „verbraucht“ werden. Heute wird der Begriff häufig metaphorisch verwendet, um Menschen oder Gruppen zu beschreiben, die in einer bestimmten Situation als austauschbar oder entbehrlich angesehen werden.


Synonyms and Antonyms

  • Synonyms: expendables, pawns, scapegoats
  • Antonyms: valued individuals, leaders, protected

English Sentences

  1. During the war, poorly trained recruits were often treated as mere cannon fodder.
  2. The phrase „cannon fodder“ reflects the harsh realities of hierarchical decision-making in times of conflict.
  3. In the corporate world, entry-level employees sometimes feel like cannon fodder in a competitive environment.
  4. The general was criticized for sending troops into battle as if they were nothing more than cannon fodder.

Fazit (Conclusion)

Cannon Fodder ist ein eindrucksvoller Begriff, der die Grausamkeiten und Ungerechtigkeiten hierarchischer Systeme in Kriegszeiten und darüber hinaus beleuchtet. Seine historische Herkunft und metaphorische Verwendbarkeit machen ihn zu einem kraftvollen Ausdruck, der soziale und politische Diskussionen bereichern kann. Er ist ein Beispiel dafür, wie Sprache dazu genutzt wird, komplexe soziale Dynamiken prägnant zu beschreiben.

Vorheriger ArtikelCannon Ball
Nächster ArtikelCannot

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.