Deutsche Beschreibung

Der englische Ausdruck „the First Family“ bezeichnet in erster Linie die Familie des amtierenden Staatsoberhaupts, insbesondere die Familie des Präsidenten der Vereinigten Staaten. Sie umfasst typischerweise den Präsidenten oder die Präsidentin, den Ehepartner (häufig First Lady oder First Gentleman) sowie die Kinder und gegebenenfalls weitere nahestehende Verwandte, sofern sie im Weißen Haus leben oder öffentliche Aufgaben übernehmen.

In der politischen Kommunikation, in den Medien und im Protokoll spielt die First Family eine repräsentative und symbolische Rolle. Sie wird oft als Spiegelbild der Nation gesehen – mit Vorbildfunktion, aber auch unter ständiger öffentlicher Beobachtung.

In einem übertragenen Sinn wird „First Family“ auch für besonders prominente oder einflussreiche Familien in anderen Bereichen verwendet, etwa in der Popkultur, Wirtschaft oder Religion (z. B. “the First Family of Country Music”).


Etymologie

Der Ausdruck „First Family“ ist eine Kombination aus zwei bedeutungsvollen Wörtern:

  • „first“ – aus dem Altenglischen fyrst, Superlativ von fore, bedeutet „zuerst“, „am höchsten“, „an erster Stelle stehend“.
  • „family“ – stammt vom Lateinischen familia, über das Französische famille und Altfranzösisch familie, und bedeutet „Hausgemeinschaft“, „Verwandtschaft“, später einfach „Familie“.

Zusammen ergibt „First Family“ also wörtlich: „erste“ bzw. „höchstrangige Familie“, also die Familie mit dem höchsten offiziellen Rang im Staat.


Synonyme und Antonyme

Synonyme (Englisch)

  • presidential family
  • White House family
  • head of state’s family
  • national first family

Synonyme (Deutsch)

  • Präsidentenfamilie
  • Familie des Staatsoberhauptes
  • Erste Familie der Nation
  • Weiße-Haus-Familie

Antonyme (Englisch)

  • private citizen’s family
  • ordinary household
  • non-public family

Antonyme (Deutsch)

  • Privatfamilie
  • durchschnittliche Familie
  • nicht-öffentliche Familie

Englische Beispielsätze

  1. The First Family moved into the White House on Inauguration Day.
    (Die Präsidentenfamilie zog am Tag der Amtseinführung ins Weiße Haus ein.)
  2. The media closely follow the daily lives of the First Family.
    (Die Medien verfolgen das tägliche Leben der Ersten Familie genau.)
  3. The President’s dog quickly became a beloved member of the First Family.
    (Der Hund des Präsidenten wurde schnell ein beliebtes Mitglied der Präsidentenfamilie.)
  4. They are considered the First Family of jazz music.
    (Sie gelten als die Erste Familie des Jazz – im übertragenen Sinne.)

Fazit

Der Ausdruck „the First Family“ ist ein bedeutender Begriff im politischen und gesellschaftlichen Sprachgebrauch des Englischen. Ursprünglich als offizielle Bezeichnung für die Familie des US-Präsidenten gedacht, steht er für Status, Repräsentation und symbolische Führungsrolle. Gleichzeitig lässt sich der Ausdruck auch in einem übertragenen, metaphorischen Sinn verwenden, um führende Familien in anderen gesellschaftlichen Bereichen zu benennen. Für Lernende des Englischen ist „First Family“ ein Beispiel für die enge Verbindung zwischen Sprache, Politik und öffentlicher Wahrnehmung.

Vorheriger ArtikelFirst ever
Nächster ArtikelFirst finger

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.