Das englische Substantiv „hairpin“ hat zwei Hauptbedeutungen:
- Wörtlich (Alltagsgebrauch):
Ein „hairpin“ ist eine Haarnadel – ein kleines gebogenes Metall- oder Kunststoffteil, das dazu dient, das Haar zu fixieren oder in einer bestimmten Frisur zu halten. - Übertragen (Geografie, Technik, Sport):
Eine „hairpin turn“ oder „hairpin bend“ bezeichnet eine Haarnadelkurve – eine scharfe, U-förmige Kurve, wie sie oft auf Bergstraßen vorkommt. Der Name leitet sich von der Form einer Haarnadel ab.
Etymologie
„Hairpin“ ist ein zusammengesetztes Wort aus:
- „Hair“ (Haar)
- „Pin“ (Nadel, Stecknadel)
Die Verwendung des Begriffs für enge Kurven geht auf die Ähnlichkeit mit der gebogenen Form traditioneller Haarnadeln zurück. Diese übertragenen Bedeutungen entwickelten sich im 19. und 20. Jahrhundert, besonders im Kontext von Straßenbau und Motorsport.
Synonyme und Antonyme
Synonyme (je nach Bedeutung):
- Für Haarnadel: bobby pin, hair clip (je nach Form und Funktion)
- Für Haarnadelkurve: switchback, sharp turn, U-turn (nicht ganz gleich, aber verwandt)
Antonyme (im Kontext „Kurve“):
- straight stretch (gerade Strecke)
- gentle curve (sanfte Kurve)
Beispiele in englischen Sätzen
- She secured her bun with a hairpin.
- Be careful driving — there’s a hairpin turn ahead.
- Racers must slow down significantly to navigate the hairpin bend.
- He collected old-fashioned hairpins from antique shops.
- The cyclist lost control on a slippery hairpin in the Alps.
Fazit
Das Wort „hairpin“ ist ein gutes Beispiel für ein englisches Wort mit konkreter und übertragener Bedeutung, was es besonders spannend für Sprachlernende macht. Im Alltag taucht es sowohl in Mode- und Frisurkontexten als auch in Technik, Motorsport oder Reisesprache auf. Wer Englisch nicht nur lernen, sondern auch verstehen will, profitiert enorm vom Verständnis solcher doppeldeutigen Begriffe.

















