Das englische Wort „entreat“ ist ein formelles Verb, das sich auf das ernsthafte und eindringliche Bitten oder Flehen bezieht. Es stammt vom mittleren englischen Wort „entreten“ ab, was „behandeln“ oder „anflehen“ bedeutet, und hat seine Wurzeln im lateinischen Wort „tractare“ (behandeln). Lassen Sie uns die verschiedenen Facetten dieses bedeutsamen Wortes genauer betrachten.
Bedeutung
„Entreat“ bedeutet, jemanden inständig oder eindringlich um etwas zu bitten. Es beschreibt oft eine ernste und dringliche Bitte oder ein Flehen. Im Deutschen könnte man es mit „anflehen“, „ersuchen“ oder „dringend bitten“ übersetzen.
Verwendung
- Ernsthafte Bitten „Entreat“ wird häufig verwendet, um eine ernste und dringliche Bitte auszudrücken:
- „She entreated her friend to stay a little longer.“
(Sie flehte ihre Freundin an, noch ein wenig länger zu bleiben.)
- „She entreated her friend to stay a little longer.“
- Flehen in schwierigen Situationen Es kann auch verwendet werden, um das Flehen in schwierigen oder verzweifelten Situationen zu beschreiben:
- „The prisoner entreated the judge for mercy.“
(Der Gefangene bat den Richter inständig um Gnade.)
- „The prisoner entreated the judge for mercy.“
- Dringende Aufforderungen „Entreat“ kann auch verwendet werden, um dringende Aufforderungen oder Ersuchen zu beschreiben:
- „The activists entreated the government to take immediate action on climate change.“
(Die Aktivisten ersuchten die Regierung dringend, sofortige Maßnahmen gegen den Klimawandel zu ergreifen.)
- „The activists entreated the government to take immediate action on climate change.“
Beispiele im täglichen Gebrauch
Hier sind einige Beispiele, wie „entreat“ in alltäglichen Sätzen verwendet werden kann:
- „He entreated his parents to let him go to the party.“ (Er bat seine Eltern inständig, ihn zur Party gehen zu lassen.)
- „The letter entreated the recipient to consider the proposal seriously.“ (Der Brief ersuchte den Empfänger dringend, den Vorschlag ernsthaft zu erwägen.)
- „As the storm approached, the villagers entreated for safety.“ (Als sich der Sturm näherte, flehten die Dorfbewohner um Sicherheit.)
Synonyme und verwandte Wörter
Einige Synonyme für „entreat“ sind „implore“ (anflehen), „beseech“ (bitten), „plead“ (plädieren) und „appeal“ (appellieren). Diese Wörter können oft austauschbar verwendet werden, abhängig vom Kontext.
Antonyme
Das Gegenteil von „entreat“ wäre „demand“ (fordern), „command“ (befehlen) oder „insist“ (darauf bestehen).
Fazit
„Entreat“ ist ein formelles und ausdrucksstarkes Wort im englischen Wortschatz, das verwendet wird, um ernsthafte und eindringliche Bitten auszudrücken. Es ist besonders nützlich, um die Dynamik von flehentlichen oder dringlichen Anfragen präzise auszudrücken.
Indem wir Wörter wie „entreat“ in unseren Wortschatz aufnehmen, erweitern wir unsere Fähigkeit, komplexe und ernsthafte Bitten und Anfragen detailliert und präzise darzustellen. Nutzen Sie dieses Wort bewusst, um Situationen des Flehens und Bittens in verschiedenen Kontexten zu beschreiben. Es ist ein hervorragendes Beispiel für die Ausdruckskraft und Vielseitigkeit der englischen Sprache.