Das englische Wort „conjugal“ ist ein Adjektiv, das sich auf die Ehe und die Beziehungen zwischen Ehepartnern bezieht. Es stammt vom lateinischen Wort „conjugalis“ ab, was „zur Ehe gehörend“ bedeutet. Lassen Sie uns die verschiedenen Facetten dieses spezifischen und häufig verwendeten Wortes genauer betrachten.
Bedeutung
„Conjugal“ bedeutet „ehelich“ oder „zur Ehe gehörend“. Es beschreibt Aspekte, die mit der Ehe und den Beziehungen zwischen Eheleuten verbunden sind. Im Deutschen könnte man es mit „ehelich“ oder „ehebezogen“ übersetzen.
Verwendung
- Eheliche Beziehungen „Conjugal“ wird häufig verwendet, um Aspekte der Beziehung zwischen Ehepartnern zu beschreiben:
- „They enjoyed a strong conjugal bond that lasted for decades.“
(Sie genossen eine starke eheliche Bindung, die Jahrzehnte lang hielt.)
- „They enjoyed a strong conjugal bond that lasted for decades.“
- Eheliche Rechte und Pflichten Es kann auch verwendet werden, um die Rechte und Pflichten zu beschreiben, die aus der Ehe resultieren:
- „Conjugal visits are allowed in some prisons to maintain family bonds.“
(Eheliche Besuche sind in einigen Gefängnissen erlaubt, um Familienbindungen zu erhalten.)
- „Conjugal visits are allowed in some prisons to maintain family bonds.“
- Eheliche Harmonie und Konflikte „Conjugal“ kann ebenfalls verwendet werden, um Harmonie oder Konflikte innerhalb der Ehe zu beschreiben:
- „They sought counseling to resolve their conjugal disputes.“
(Sie suchten Beratung, um ihre ehelichen Streitigkeiten zu lösen.)
- „They sought counseling to resolve their conjugal disputes.“
Beispiele im täglichen Gebrauch
Hier sind einige Beispiele, wie „conjugal“ in alltäglichen Sätzen verwendet werden kann:
- „The couple’s conjugal life was filled with love and mutual respect.“ (Das eheliche Leben des Paares war von Liebe und gegenseitigem Respekt geprägt.)
- „They celebrated their conjugal anniversary with a special dinner.“ (Sie feierten ihren Hochzeitstag mit einem besonderen Abendessen.)
- „The judge considered the conjugal rights of both parties in the divorce settlement.“ (Der Richter berücksichtigte die ehelichen Rechte beider Parteien bei der Scheidungsvereinbarung.)
Synonyme und verwandte Wörter
Einige Synonyme für „conjugal“ sind „marital“ (ehelich), „nuptial“ (hochzeits-) und „spousal“ (ehelich). Diese Wörter können oft austauschbar verwendet werden, abhängig vom Kontext.
Antonyme
Das Gegenteil von „conjugal“ wäre „non-marital“ (nicht ehelich) oder „extramarital“ (außerehelich).
Fazit
„Conjugal“ ist ein spezifisches und nützliches Wort im englischen Wortschatz, das verwendet wird, um Aspekte der Ehe und der Beziehungen zwischen Ehepartnern zu beschreiben. Es ist besonders nützlich, um die Dynamik von ehelichen Rechten, Pflichten, Harmonie und Konflikten präzise auszudrücken.
Indem wir Wörter wie „conjugal“ in unseren Wortschatz aufnehmen, erweitern wir unsere Fähigkeit, komplexe eheliche Zustände und Beziehungen detailliert und präzise darzustellen. Nutzen Sie dieses Wort bewusst, um Situationen oder Aspekte zu beschreiben, die mit der Ehe verbunden sind. Es ist ein hervorragendes Beispiel für die Ausdruckskraft und Präzision der englischen Sprache.