1. Deutsche Beschreibung und Etymologie des Begriffs „beaten up“

Beschreibung:
Der englische Ausdruck „beaten up“ wird auf Deutsch als „verprügelt“, „zusammengeschlagen“ oder „stark abgenutzt“ übersetzt. Er hat zwei Hauptbedeutungen:

  1. Physische Gewalt: Im wörtlichen Sinne bedeutet „beaten up“, dass eine Person körperlich angegriffen oder verprügelt wurde. Dieser Ausdruck wird häufig verwendet, um jemanden zu beschreiben, der in einem Kampf verletzt oder geschlagen wurde.
  2. Abgenutzter Zustand: Im übertragenen Sinne beschreibt „beaten up“ ein Objekt, das stark abgenutzt, beschädigt oder in einem schlechten Zustand ist. Beispiele hierfür sind alte Autos, Möbel oder Kleidung, die über die Zeit stark gelitten haben.

Etymologie:
Das Wort „beaten“ leitet sich vom Verb „to beat“ (schlagen) ab, das aus dem Altenglischen „beatan“ stammt. Das Partizip „beaten“ kombiniert mit „up“ betont den intensiven Zustand des Verletztseins oder der Abnutzung.


2. Synonyme und Antonyme

Synonyme:

  • (Physisch) assaulted, battered, roughed up, attacked
  • (Abgenutzt) worn out, dilapidated, shabby, run-down

Antonyme:

  • (Physisch) unharmed, untouched, unscathed
  • (Abgenutzt) new, pristine, well-maintained, fresh

3. Englische Sätze zur Verwendung von „beaten up“

  1. Wörtliche Bedeutung – Verprügelt oder verletzt:
    • The man was beaten up by a group of robbers in the alley.
      (Der Mann wurde in der Gasse von einer Gruppe Räuber verprügelt.)
    • He looked beaten up after the fight, with bruises all over his face.
      (Er sah nach dem Kampf verprügelt aus, mit blauen Flecken im Gesicht.)
  2. Übertragene Bedeutung – Abgenutzter Zustand:
    • Her old car is completely beaten up, but it still gets her where she needs to go.
      (Ihr altes Auto ist völlig abgenutzt, aber es bringt sie immer noch dorthin, wo sie hin muss.)
    • The beaten-up sofa in the living room has seen better days.
      (Das abgenutzte Sofa im Wohnzimmer hat bessere Tage gesehen.)
  3. Umgangssprachliche und metaphorische Verwendung:
    • After working a 12-hour shift, I feel completely beaten up.
      (Nach einer 12-Stunden-Schicht fühle ich mich völlig erschöpft.)
    • The old house looked beaten up, but it had a lot of character.
      (Das alte Haus sah stark abgenutzt aus, hatte aber viel Charme.)
  4. Verwendung in Redewendungen und Kontexten:
    • She was emotionally beaten up by the harsh criticism she received.
      (Sie war emotional niedergeschlagen von der harten Kritik, die sie erhielt.)
    • The beaten-up suitcase barely survived the long journey.
      (Der stark abgenutzte Koffer überstand die lange Reise nur knapp.)

4. Fazit (Conclusion)

Der Ausdruck „beaten up“ ist ein vielseitiger Begriff in der englischen Sprache, der sowohl wörtlich als auch übertragen verwendet wird. Ob es sich um eine körperliche Verletzung, eine emotionale Belastung oder ein abgenutztes Objekt handelt – „beaten up“ beschreibt einen stark beschädigten oder erschöpften Zustand.

Für Deutschsprachige, die Englisch lernen, ist es wichtig, die verschiedenen Bedeutungen von „beaten up“ zu verstehen, da dieser Ausdruck in alltäglichen Gesprächen, literarischen Texten und Filmen häufig vorkommt. Die Beherrschung dieses Begriffs erweitert nicht nur den Wortschatz, sondern auch das Verständnis für die Nuancen der englischen Sprache.

Vorheriger ArtikelBeatbox
Nächster ArtikelBeater

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.