Das englische Wort „anchorwoman“ ist ein Substantiv und bezeichnet eine weibliche Fernseh- oder Radiomoderatorin, die eine zentrale Rolle bei der Präsentation von Nachrichten oder Nachrichtensendungen übernimmt. Es handelt sich um die weibliche Form von „anchorman“, wobei heute vermehrt das geschlechtsneutrale „news anchor“ verwendet wird. In diesem Beitrag betrachten wir Bedeutung, Herkunft, Verwendung und interessante sprachliche Aspekte dieses Wortes.

Bedeutung

Anchorwoman beschreibt eine Nachrichtensprecherin oder Moderatorin, die:

  • eine Nachrichtensendung leitet,
  • Beiträge koordiniert,
  • live aus dem Studio berichtet und
  • oftmals das Gesicht einer Nachrichtensendung ist.

Im Deutschen würde man „Nachrichtensprecherin“, „Moderatorin“ oder „Studio-Moderatorin“ sagen.

Wortherkunft

Das Wort setzt sich zusammen aus:

  • anchor → wörtlich: „Anker“; im übertragenen Sinne: die zentrale Stütze oder Hauptperson in einem Format,
  • woman → „Frau“.

In den 1950er Jahren etablierte sich der Begriff anchorman im US-amerikanischen Fernsehen, um die Hauptperson einer Nachrichtensendung zu bezeichnen – meist ein Mann. Die weibliche Form anchorwoman folgte mit dem steigenden Anteil von Frauen in journalistischen Leitfunktionen.

Verwendung im Kontext

1. Fernsehen und Nachrichtenjournalismus
„She became the first full-time anchorwoman at the national evening news.“
(Sie wurde die erste hauptberufliche Nachrichtensprecherin der abendlichen Nachrichtensendung.)

2. Unterschied zu „reporter“
Ein „reporter“ ist oft vor Ort, sammelt Informationen und berichtet aus dem Feld. Eine anchorwoman hingegen sitzt typischerweise im Studio und moderiert das gesamte Nachrichtenformat.

3. Genderneutrale Sprache
Heutzutage wird oft das neutrale Wort „anchor“ (oder „news anchor“) verwendet, um Geschlechterunterschiede in Berufsbezeichnungen zu vermeiden:

  • „She is a respected anchor at a major news network.“

Sprachliche Hinweise

  • Plural: anchorwomen
  • Aussprache: /ˈæŋ.kərˌwʊ.mən/

Beispiele:

  • „The anchorwoman introduced a live segment from the White House.“
    (Die Nachrichtensprecherin leitete einen Live-Beitrag aus dem Weißen Haus ein.)
  • „As an anchorwoman, she was known for her calm demeanor and credibility.“
    (Als Moderatorin war sie für ihr ruhiges Auftreten und ihre Glaubwürdigkeit bekannt.)

Synonyme

EnglischDeutsch
news anchor (f.)Nachrichtensprecherin
presenter (UK)Moderatorin
newscasterNachrichtensprecherin
anchorModeratorin (neutral)

Antonyme

Ein direktes Antonym gibt es nicht, aber im Gegensatz zur „anchorwoman“ steht z. B. der field reporter oder correspondent, also jemand, der/die „im Feld“ berichtet.

Fazit

Das Wort anchorwoman steht für eine zentrale Rolle im Nachrichtenjournalismus – eine Frau, die als Gesicht und Stimme eines Nachrichtenformats fungiert. In Zeiten wachsender Geschlechtergerechtigkeit wird es zunehmend durch anchor ersetzt. Dennoch bleibt „anchorwoman“ ein bedeutendes Wort, das nicht nur ein Berufsbild, sondern auch einen Wandel im Mediensektor widerspiegelt.

Vorheriger ArtikelAnchorman
Nächster ArtikelAnchovy

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.